英美企业如何起名字-您如何获得英国人和美国人的名字?

2020年12月16日 76点热度 0人点赞 0条评论

英文名称的一般结构是:给定名称取自名字和姓氏。如威廉·贾弗森·克林顿。但是在很多情况下,中间名通常会被省略,例如乔治·布什(George Bush),而且许多人更喜欢用昵称代替正式名称,例如比尔·克林顿(Bill Clinton)。上述基督徒的名字和中间名也称为个人名字。现在介绍英国人的个人名称,昵称和姓氏:

。根据英国人的习俗,当婴儿受洗时,个人名字通常由牧师或父母和朋友来命名。将来,我可以使用第二个名称,该名称是继教的名称之后。英文个人名称的来源大致如下:1、使用圣经,希腊罗马神话,古代名人或文学杰作中的名称作为宗教名称。 2、采用祖先的出生地,山脉,河流,鸟类,动物,鱼类,昆虫,花卉和树木的名称作为名字。 3、基督教名称的不同变体。 4、使用(昵称)昵称。 5、使用构词技术创建新名称,例如反向顺序和合并。 6、使用母亲的娘家姓作为中间名。

II。昵称昵称包括昵称,缩写和昵称。它们通常用于表达英语国家的亲戚和朋友之间的亲切感,并且是根据宗教名称得出的。通常存在以下情况:1、保持第一个音节。例如,Donald => Don,Timothy => Tim。如果实名以元音开头,则可以得出以“ N”开头的昵称,例如:Edward =>或-y,例如:Don => Donnie,Tim => Timmy。 3、使用结束音节,例如:Anthony => Tony,Beuben => Ben。 4、从一个宗教名称中得出两个昵称,例如:Andrew => Andy&Drew。 5、不规则推导方法,例如:William It's Bill。

III的昵称。姓氏长期以来,英国人只有姓氏,而没有姓氏。直到16世纪,姓氏的使用才广泛普及。英文姓氏的词源主要包括:1、直接借用基督教徒的名字,例如克林顿。 2、将表示血缘关系的词缀添加到基督徒名字上,例如后缀-s,-son,-ing;前缀M'-,Mc-,Mac-,Fitz-等均表示XX的儿子或后代。 3、在宗教名称之前添加表示身份的词缀,例如St .-,De-,Du =,La-,Le-。 4、反映地名,地形或环境特征,例如Br​​ook,Hill等。5、反映身份或职业,例如:Carter,Smith。 6、反映个人特征,例如:黑色,朗费罗。 7、借用动植物名称,例如Bird,Rice。 8、结合使用两个姓氏,例如Burne-Jones。

如何命名英美公司:欧美常用名及其含义

如何命名英美公司:欧美常用名及其含义

艾伦:和谐而英俊

亚历山大:捍卫者人类

安德鲁(安德鲁):雄伟,勇敢英美企业如何起名字

安东尼(安东尼):值得赞扬

本杰明(本杰明):勇敢的监护人里克):领袖

弗兰克:弗里曼

加里:与长矛枪

乔治:耕ul者

[外国人名字的字母]

1、查看名称是否分为三个部分及以上。

美国:例如,乔治·W·布什的姓氏是BUSH,他的名字是乔治,中间的W是其基督教名字的缩写,即MIDDLENAME。这种中间缩写,美国! ! !

西班牙或拉丁美洲:如果姓名分为三个或更多部分,而不是名字+姓氏,那么她/他可能是西班牙人或拉丁美洲人。

西班牙人的名字通常由三个部分组成:基督徒的名字-父亲的姓氏-母亲的姓氏。例如:克劳迪娅·马尔多纳多·菲格罗亚(Claudia Maldonado Figueroa),正面是真实姓名,中间是父亲的姓氏,即家庭姓氏,最后是母亲的姓氏。

西班牙妇女婚后无需姓丈夫。例如,如果她自愿以丈夫的姓氏为名,则一名名叫LeocadiaBlancoálvarez的妇女与PedroPérezMontilla结婚,而丈夫的姓氏是Leocadia BlancoPérez或LeocadiaBlancoálvarezdePérez。但是这些没有法律效力。

西班牙语de等同于英语。现在西班牙人经常使用de来表示自己的出生地,例如CarlosArturodelMonte(山顶上的Carlos ArturodelMonte),因此de的名称是一个非常明显的信号。

查看毕加索的全名:PabloDiegoJoséFranciscodePaulaJuanNepomucenoMaríadelosRemediosCiprianodelaSantísimaTrinidadRuizyPicasso。

2、查看后缀

实际上,我们主要可以通过查看名称的后缀来判断/ daughter的意思是“ ...”。

另一个常见的后缀是名称的宾语形式,即“ XX的OO”和“ XX的妻子OO”。

然后,让我们浏览每个国家/地区文化的常见后缀。

[以下内容的一部分来自Internet]

希腊:例如,我们看到的是(Prometheus),Metis(Metis),规则是名称的结尾类似于-os,-是我们。英国:-儿子,意思很简单。汉语通常被翻译为XX儿子,例如Wilson Wilson,Johnson Johnson ... Georgia:以-shvili“ ...的孩子”或-dze“ ...的孩子”结尾。例如,Grigor Abashidze(英语:GrigolABASHIDZE罗马尼亚语):罗马尼亚姓氏通常以-scu“ XX的子代”结尾,例如Ceausescu Ceausescu。此外,ş和ţ(带有“ s小尾巴” s和t)仅罗马尼亚语

北欧(芬兰除外):-sen(子)或-dotter(女),中文通常被翻译为“ XXsen”或“ XX斯多特”。例如,尼尔森(Nelson)说。丹麦,瑞典,挪威和冰岛的文化与该语言非常相似(甚至可以互操作),但是拼写方法略有不同。此外,如果您看到特殊的字母(例如ø,å和æ),那肯定是我是北欧人,冰岛和法罗群岛人保留了许多非常古老的字母,例如ð(发音为þlight(浅色牙齿)等)

立陶宛:立陶宛男性姓氏通常以-tis,-kis,-lish开头或-us结尾,并且还有另一个-avičius对应于波兰语“ -owicz”。立陶宛妇女的姓氏无一例外都以end(e上的点)结尾。这封信仅供立陶宛语使用。在许多女性名字中也很常见。立陶宛未婚妇女的姓氏通常以-ūtė结尾。波兰:波兰语中常见的后缀是-ski(ski)-cki和-wicz,尽管在输入西欧语言时会简化这些后缀。波兰语的特殊字母是ł(中间画有L)。如果出现此字母,则必须为波兰语。

塞尔维亚:常见的后缀是-ić,例如Jovanovic,Petrović,Nikolić等:实际上,塞尔维亚姓氏的2/3以ić结尾!如果名称不规则,请猜测熟悉的欧洲国家。

以上就是关于您如何获得英国人和美国人的名字?等方面的探讨了,如果你有跟多疑问和需要帮助请联系我们。

公司起名网

保持饥渴的专注,追求最佳的品质

文章评论